The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
शिशुपाळ: सुतस्तस्या: कथितस्तस्य सम्भव: । देवभागस्य कंसायां चित्रकेतुबृहद्बलौ ॥ ४० ॥
śiśupālaḥ sutas tasyāḥ kathitas tasya sambhavaḥ devabhāgasya kaṁsāyāṁ citraketu-bṛhadbalau
ព្រះរាជបុត្ររបស់ ស្រុតស្រវា គឺ សិឝុបាល; កំណើតរបស់គាត់បានពណ៌នាមុនហើយ។ ប្អូនប្រុសរបស់ វសុទេវ ឈ្មោះ ទេវភាគៈ មានបុត្រពីរជាមួយភរិយា កំសា គឺ ចិត្រកេតុ និង ព្រឹហទ្បល។
This verse identifies Śiśupāla as the son of the mentioned woman in the lineage being narrated, noting that his birth account was described earlier in the Bhagavatam.
He is systematically narrating dynastic lineages—especially the Yadu-related branches—to establish the historical and familial context for later events connected with Kṛṣṇa and His contemporaries.
It helps devotees place Kṛṣṇa’s pastimes within a coherent sacred history, strengthening śraddhā (faith) and understanding how divine providence works through generations and relationships.