Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 21

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकात्मजौ । देवकश्चोग्रसेनश्च चत्वारो देवकात्मजा: ॥ २१ ॥ देववानुपदेवश्च सुदेवो देववर्धन: । तेषां स्वसार: सप्तासन् धृतदेवादयो नृप ॥ २२ ॥ शान्तिदेवोपदेवा च श्रीदेवा देवरक्षिता । सहदेवा देवकी च वसुदेव उवाह ता: ॥ २३ ॥

tasyāhukaś cāhukī ca kanyā caivāhukātmajau devakaś cograsenaś ca catvāro devakātmajāḥ

ពុនរវសុ មានកូនប្រុស និងកូនស្រី—អាហុក និង អាហុកី។ អាហុកមានកូនប្រុសពីរ គឺ ទេវក និង ឧគ្រសេន។ ទេវកមានកូនប្រុសបួន—ទេវវាន, ឧបាទេវ, សុទេវ, ទេវវឌ្ឍន—ហើយមានកូនស្រីប្រាំពីរ—ធ្រឹតទេវា (ច្បង), សាន្តិទេវា, ឧបាទេវា, ស្រីទេវា, ទេវរក្សិតា, សហទេវា និង ទេវកី។ វសុទេវ ព្រះបិតានៃ ព្រះក្រឹષ્ણ បានរៀបការជាមួយបងប្អូនស្រីទាំងអស់នោះ។

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
āhukaḥĀhuka
āhukaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootāhuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
āhukīĀhukī
āhukī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootāhukī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
kanyāa daughter
kanyā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
āhuka-ātmajautwo sons of Āhuka
āhuka-ātmajau:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootāhuka (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आहुकस्य आत्मजौ)
devakaḥDevaka
devakaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdevaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ugrasenaḥUgrasena
ugrasenaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootugrasena (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
catvāraḥfour
catvāraḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootcatvāra (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्या-विशेषणम्
devaka-ātmajāḥsons of Devaka
devaka-ātmajāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdevaka (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवकस्य आत्मजाः)
Ā
Āhuka
Ā
Āhuka (son)
Ā
Āhukī
D
Devaka
U
Ugrasena

FAQs

This verse continues the dynastic record, naming Āhuka’s children and identifying Devaka’s line, which is connected to the Yadu-Vṛṣṇi heritage leading toward Kṛṣṇa’s appearance.

Ugrasena is a key Yadu king associated with Mathurā; the Bhāgavatam lists him here to establish the historical and devotional context of Kṛṣṇa’s dynasty.

Genealogies anchor Kṛṣṇa-līlā in sacred history and help devotees remember the Lord’s providence through generations, strengthening faith and continuity in hearing (śravaṇam).