Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Genealogies from Yayāti’s Sons to the Yadu Dynasty; Romapāda–Ṛṣyaśṛṅga; Kārtavīryārjuna; and the Rise of Yādava Branches

तेषां तु षट्‍प्रधानानां पृथुश्रवस आत्मज: । धर्मो नामोशना तस्य हयमेधशतस्य याट् ॥ ३३ ॥

teṣāṁ tu ṣaṭ pradhānānāṁ pṛthuśravasa ātmajaḥ dharmo nāmośanā tasya hayamedha-śatasya yāṭ

ក្នុងចំណោមកូនប្រុសជាច្រើនរបស់ពួកគេ មាន៦នាក់ជាអ្នកសំខាន់; ក្នុងនោះ ព្រឹថុស្រវា លេចធ្លោ។ កូនប្រុសរបស់ព្រឹថុស្រវា មាននាម ធម្មៈ ហើយកូនប្រុសរបស់ធម្មៈ មាននាម ឧសនា; ឧសនា បានធ្វើយជ្ញ អશ્વមេធ ចំនួនមួយរយដង។

teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
ṣaṭsix
ṣaṭ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण (numeral adjective), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc) बहुवचन (Plural), (pradhānānām इत्यस्य विशेषणम्)
pradhānānāmof the chiefs/principal ones
pradhānānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpradhāna (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन (Plural), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
pṛthuśravasaḥof Pṛthuśravas
pṛthuśravasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpṛthuśravas (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
ātmajaḥson
ātmajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātmaja (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
dharmaḥDharma (name)
dharmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), नामनिर्देशक (quotative/‘by name’)
uśanāUśanā (name)
uśanā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuśanā (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
tasyaof him/of that (person)
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular)
hayamedhaśatasyaof (the) hundred horse-sacrifices
hayamedhaśatasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothayamedha-śata (प्रातिपदिक); haya+medha (तत्पुरुष) + śata (संख्याशब्द)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); समासः—हयमेधः (horse-sacrifice) इति तत्पुरुषः, तस्य शतम् (hundred)
yāṭYāṭ (epithet/title)
yāṭ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyāṭ (प्रातिपदिक/उपाधि-शब्द)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); उपाधि/विशेषनाम
P
Pṛthuśravā
D
Dharma

FAQs

Dharma is described as the son of Pṛthuśravā, one of the prominent figures in the Yadu dynasty genealogy narrated in Canto 9.

It indicates that King Dharma was an exceptionally powerful and ritually accomplished ruler, performing the renowned horse sacrifice one hundred times as a mark of sovereignty and Vedic merit.

The verse highlights disciplined, duty-centered leadership—encouraging modern readers to honor responsibility and spiritual principles through consistent, sincere acts of service and worship.