Śrāddhadeva Manu’s Sons: Pṛṣadhra’s Curse and Renunciation; Genealogies of Nariṣyanta and Diṣṭa
मरुत्तस्य यथा यज्ञो न तथान्योऽस्ति कश्चन । सर्वं हिरण्मयं त्वासीद् यत् किञ्चिच्चास्य शोभनम् ॥ २७ ॥
maruttasya yathā yajño na tathānyo ’sti kaścana sarvaṁ hiraṇmayaṁ tv āsīd yat kiñcic cāsya śobhanam
យជ្ញារបស់ព្រះបាទ មរុត្តៈ មិនមានយជ្ញាណាអាចប្រៀបបានទេ។ អ្វីៗដែលស្រស់ស្អាតក្នុងយជ្ញានោះ សុទ្ធតែធ្វើពីមាសទាំងអស់។
It declares Marutta’s sacrifice to be unrivaled—so magnificent that all its paraphernalia and adornments were made of gold and shone with extraordinary beauty.
Śukadeva emphasizes its incomparable grandeur and flawless arrangement—nothing elsewhere equaled its splendor, indicating Marutta’s exceptional capacity to perform Vedic rites on a vast scale.
The verse highlights excellence and sincerity in sacred offerings: whatever one offers—time, wealth, or service—should be done with care, purity, and wholehearted dedication rather than mere display.