Paraśurāma Avenges Jamadagni; Restoration Through Sacrifice; Viśvāmitra’s Line and Devarāta (Śunaḥśepha)
कालात्ययं तं विलोक्य मुने: शापविशङ्किता । आगत्य कलशं तस्थौ पुरोधाय कृताञ्जलि: ॥ ४ ॥
kālātyayaṁ taṁ vilokya muneḥ śāpa-viśaṅkitā āgatya kalaśaṁ tasthau purodhāya kṛtāñjaliḥ
ក្រោយមក ពេលនាងដឹងថាពេលវេលាបានកន្លងផុត នាងរេណុកាភ័យខ្លាចនឹងបណ្តាសារបស់មុនី។ នាងត្រឡប់មក ដាក់ក្រឡុកទឹកនៅមុខ ហើយឈរដោយប្រណមដៃ។
This verse shows that when one neglects a sacred duty and the proper time passes, the reaction can be serious; Renukā becomes anxious about the sage’s curse and responds with humility and reverence.
Because the time had elapsed, she feared Jamadagni’s displeasure and possible curse; approaching the ritual authority with a water-pot and folded hands expresses submission and a plea for rectification.
Keep commitments and time-sensitive duties carefully; when mistakes happen, respond without excuses—approach those responsible with humility, readiness to correct, and respectful communication.