उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)
सप्तर्षिभिस् तथा धिष्ण्यैर् धिष्ण्याधिपतिभिस् तथा ब्राह्मणाद्यैर् मनुष्यैश् च तथैव पशुभिर् मृगैः
saptarṣibhis tathā dhiṣṇyair dhiṣṇyādhipatibhis tathā brāhmaṇādyair manuṣyaiś ca tathaiva paśubhir mṛgaiḥ
七大聖仙(サプタリシ)とともに、宇宙の聖なる座とその座を司る主たちとともに、またバラモンをはじめとする人々、さらに家畜と森の獣たちとともに—すべてはこの秩序ある領域に包摂される。
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse places the Saptarishis among the foremost regulators of dharma and knowledge, showing that cosmic stability is maintained not only by gods but also by enlightened seers within Vishnu’s sustaining order.
By listing dhiṣṇyas together with their presiding lords, Parāśara frames the universe as administratively structured—realms have appointed overseers—yet all function as parts of a single, coherent cosmic arrangement.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s teaching implies that sages, deities, humans, and animals exist within a divinely sustained order—Vishnu as the Supreme Reality underwrites and harmonizes the entire hierarchy.