अविद्याबीज-निरूपणं, योगस्वरूप-उपदेशः, मूर्तहरिधारणा-समाधि, जनकवंशीय-राजर्षिसंवादः
तद् इदं ते मनो दिष्ट्या विवेकैश्वर्यतां गतम् श्रूयतां चाप्य् अविद्यायाः स्वरूपं कुलनन्दन
tad idaṃ te mano diṣṭyā vivekaiśvaryatāṃ gatam śrūyatāṃ cāpy avidyāyāḥ svarūpaṃ kulanandana
まことに幸いなことだ。汝の心は幸運にも、識別の王権を得た。いま、家系の喜びよ、無明(アヴィディヤー)—無知そのもの—の真の相をも聞け。
Sage Parāśara
The verse marks viveka as an inner “sovereignty” that ripens the mind for higher teaching—specifically, the inquiry into avidyā, the root cause of bondage.
Here Parāśara transitions into a formal explanation of avidyā’s svarūpa (essential nature), indicating that ignorance is to be analyzed and understood once the listener’s mind is steady in discernment.
Even when Vishnu is not named in the line, the instruction serves the Purana’s core aim: removing avidyā so the seeker realizes the Supreme Reality—Vishnu—as the ultimate ground beyond confusion and limitation.