Shloka 15

तद्भस्मस्पर्शसंभूततापः कृष्णाङ्गसंगमात् अवाप बलदेवो ऽपि श्रमम् आमीलितेक्षणः

tadbhasmasparśasaṃbhūtatāpaḥ kṛṣṇāṅgasaṃgamāt avāpa baladevo 'pi śramam āmīlitekṣaṇaḥ

その灰に触れて生じた熱は—クリシュナの御身の近さによってさらに増し—バラデーヴァさえも疲労に沈め、まぶたは重く半ば閉じた。

तद्भस्मस्पर्शसंभूततापःthe heat produced by touching that ash
तद्भस्मस्पर्शसंभूततापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + भस्म + स्पर्श + संभूत + ताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — बहुपद-तत्पुरुषः; ‘heat arisen from the touch of that ash’
कृष्णाङ्गसंगमात्from contact with Kṛṣṇa’s body
कृष्णाङ्गसंगमात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकृष्ण + अङ्ग + संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन — तत्पुरुषः; ‘from contact with Kṛṣṇa’s body’
अवापobtained, experienced
अवाप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
बलदेवःBaladeva
बलदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबलदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — ‘also, even’
श्रमम्fatigue, exhaustion
श्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आमीलितेक्षणःwith eyes closed
आमीलितेक्षणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ + मील् (धातु) + इत (कृदन्त) + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — बहुव्रीहि; कृदन्त-विशेषण; ‘one whose eyes are closed’ (āmīlita = past passive participle)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Description of the battle’s intensity and its effects even on Baladeva

Teaching: Historical

Quality: vivid, revealing

Avatara: Krishna

Purpose: Krishna’s overwhelming tejas is shown as even Baladeva feels the heat in the clash with Māheśvara Jvara, underscoring the gravity of the divine contest protecting dharma.

Leela: Yuddha

Dharma Restored: Demonstration that even divine allies experience strain in cosmic battles, while Krishna remains the decisive protector

Concept: Power (tejas) has palpable consequences; even the mighty must act with restraint and rely on the Lord’s higher protection when forces become overwhelming.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Recognize limits, avoid pride in strength, and seek steadiness through remembrance of Bhagavān when circumstances ‘overheat’ the mind and body.

Vishishtadvaita: Embodied divinities (like Baladeva) participate in līlā with real experiential states, while still remaining dependent on the supreme will of Krishna-Nārāyaṇa.

Vishnu Form: Krishna

K
Krishna
B
Baladeva (Balarama)

FAQs

It highlights the Purana’s lila-style narration: even exalted figures move within embodied circumstances, making the episode vivid while the broader text still upholds Vishnu (as Krishna) as the supreme sovereign reality.

Through straightforward storytelling: Parāśara describes observable causes (contact with ashes, closeness to Krishna) to convey immediacy and dramatic texture, while the theological frame of Vishnu’s supremacy remains implicit in the larger Krishna-Charita.

Krishna’s presence is portrayed as powerfully affecting the scene, reinforcing that the avatāra’s lila unfolds in the world while the Vishnu Purana’s overarching doctrine continues to present Vishnu/Krishna as the ultimate ground of order and sovereignty.