महोद्यानां महावप्रां तडागशतशोभिताम् प्राकारगृहसंबाधाम् इन्द्रस्येवामरावतीम्
mahodyānāṃ mahāvaprāṃ taḍāgaśataśobhitām prākāragṛhasaṃbādhām indrasyevāmarāvatīm
そこは広大な園苑と高き城塁を備え、幾百の蓮池に飾られ、邸宅と城壁がひしめく都――まさに帝釈天の天都アマラーヴァティーのごときであった。
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: To manifest a splendid, secure capital for the Yādavas, reflecting divine order and prosperity.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Civic order, prosperity, and protected habitation for the devotee-people
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Shanta
Lakshmi Presence: Sri
It signals unsurpassed prosperity, beauty, and ordered governance—an earthly kingdom portrayed as approaching the splendor and harmony of Indra’s celestial capital.
By concrete markers—gardens, fortifications, ponds, and dense habitation—Parāśara depicts prosperity as visible civic abundance and protective order, implying stable rule aligned with dharma.
Even when Vishnu is not named, the Purana’s framework treats righteous sovereignty and flourishing realms as expressions of cosmic order ultimately sustained by Vishnu as the Supreme Reality.