वैष्णवीमायावितानम्, उग्रसेनाभिषेकः, सुधर्मासभा, सांदीपनिगमनम्, पाञ्चजन्य-प्राप्तिः, गुरुदक्षिणा
राज्ये ऽभिषिक्तः कृष्णेन यदुसिंहः सुतस्य सः चकार प्रेतकार्याणि ये चान्ये तत्र घातिताः
rājye 'bhiṣiktaḥ kṛṣṇena yadusiṃhaḥ sutasya saḥ cakāra pretakāryāṇi ye cānye tatra ghātitāḥ
クリシュナによって王位に灌頂されたそのヤドゥ族の獅子は、わが子のため、またそこで討たれた他の者たちのためにも、しかるべき葬送の儀(プレータ儀礼)を執り行った。
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa installs Ugrasena and thereby enables the performance of proper rites and the reconstitution of royal dharma after violent upheaval.
Leela: Dharma-upadesa
Dharma Restored: Śrāddha/pretakriyā and rājadharma—order maintained even amid death
Concept: Performing prescribed rites for the dead is a dharmic act that restores balance and provides societal and spiritual closure after violence.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Honor obligations to family and community through appropriate mourning, remembrance, and responsible closure after loss.
Vishishtadvaita: Dharma as Bhagavān-ordained order: worldly rites and governance become modes of service within a theistic, embodied cosmos.
Vamsha: Chandra
Dharma Exemplar: Pitṛ-dharma (ancestral rites) and rāja-śāsana (ordered rule)
Key Kings: Ugrasena
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Shanta
This verse presents preta-kārya as a core act of dharma: even after violence and upheaval, rightful rites restore moral order and honor the departed.
Legitimacy is shown through abhiṣeka (consecration) by Kṛṣṇa and through dharmic conduct afterward—rule is not merely power, but responsibility sustained by sacred duty.
Kṛṣṇa functions as the divine source of rightful sovereignty: his anointing signals that political order ultimately rests under the Supreme Lord’s governance and protection of dharma.