देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्
सुरामांसोपहारैस् तु भक्ष्यभोज्यैश् च पूजिता नॄणाम् अशेषकामांस् त्वं प्रसन्ना संप्रदास्यसि
surāmāṃsopahārais tu bhakṣyabhojyaiś ca pūjitā nṝṇām aśeṣakāmāṃs tvaṃ prasannā saṃpradāsyasi
酒と肉、そして食して味わう供物によって汝が礼拝されるとき、汝は歓喜し、人々にあらゆる願いの完全な成就を授けるであろう。
Sage Parāśara (narrating to Maitreya, within an early ritual/theological framing)
Concept: Propitiatory worship (upacāra) directed to a deity is portrayed as yielding kāmya-phala—complete fulfilment of desired ends—when the deity is pleased.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Treat worship as intentional sādhana: offer what is prescribed in your tradition with integrity, and redirect desires toward dharmic aims rather than compulsive indulgence.
Vishishtadvaita: Grace (prasāda) functions as a real, personal response of the Lord’s śakti/deity to the devotee’s act, not a merely symbolic outcome.
The verse presents a common Purāṇic principle: when a deity is properly propitiated and becomes prasanna (gracious), they confer boons—here described as the complete fulfilment of human desires.
Parāśara frames offerings (upahāra)—including various foods—as a means of pūjā that leads to the deity’s pleasure (prasāda), which in turn becomes the causal basis for receiving blessings.
Even when the verse speaks in a general ritual register, the Vishnu Purana’s broader theology treats divine grace as sovereign: the Supreme’s satisfaction is what ultimately empowers the granting of results, not merely the mechanical act of ritual.