Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śrāddha’s Cosmic Reach and Kāla-Nirṇaya (Sacred Timings): Amāvāsyā, Nakṣatra-Yoga, Tīrtha, and Minimum Offerings

सरीसृपान् पितृगणान् यच् चान्यद् भूतसंज्ञितम् श्राद्धं श्रद्धान्वितः कुर्वन् तर्पयत्य् अखिलं जगत्

sarīsṛpān pitṛgaṇān yac cānyad bhūtasaṃjñitam śrāddhaṃ śraddhānvitaḥ kurvan tarpayaty akhilaṃ jagat

信をもってシュラーダ(祖霊供養)を行う者は、這う生きもの、ピトリ(祖霊)の群れ、そして「生類」と数えられるあらゆる存在を満たす。まことにその行いによって、全世界が安らぎを得る。

सरीसृपान्reptiles/creeping beings
सरीसृपान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसरीसृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
पितृ-गणान्groups of ancestors (pitṛs)
पितृ-गणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पितॄणां गणाः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (relative: whatever)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (and)
अन्यत्other (anything else)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भूत-संज्ञितम्designated as living beings
भूत-संज्ञितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootभूत (प्रातिपदिक) + संज्ञित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भूत-संज्ञित = designated as beings); क्त-कृदन्त (past passive participle from √ज्ञा with सम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying यत्/अन्यत्)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रद्धा-अन्वितःendowed with faith
श्रद्धा-अन्वितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (श्रद्धया अन्वितः = endowed with faith); क्त-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषणम्
कुर्वन्doing/performing
कुर्वन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त/active present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे (while doing)
तर्पयतिsatisfies/propitiates
तर्पयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप्/तर्प् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
अखिलम्entire
अखिलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (जगत् इत्यस्य)
जगत्world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

P
Pitṛs (ancestors)
B
Bhūtas (living beings/creatures)
S
Sarīsṛpas (creeping creatures)

FAQs

This verse presents śrāddha as a world-sustaining act: when done with faith, it satisfies not only ancestors but all categories of beings, linking personal duty to universal harmony.

Parāśara broadens tarpaṇa beyond the Pitṛs to include creeping creatures and all beings termed bhūtas, implying that ritual dharma radiates benefit across the entire living cosmos.

Though Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic framework treats dharma-acts like śrāddha as participation in Vishnu’s cosmic sovereignty—maintaining order by aligning human conduct with the universe’s sustaining principle.