गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः
ततो गोदोहमात्रं वै कालं तिष्ठेद् गृहाङ्गणे अतिथिग्रहणार्थाय तदूर्ध्वं वा यथेच्छया
tato godohamātraṃ vai kālaṃ tiṣṭhed gṛhāṅgaṇe atithigrahaṇārthāya tadūrdhvaṃ vā yathecchayā
その後、客を迎えるために、家の庭で牛を搾るほどの時間だけ立って待つべきである。さらにその後は、望むままに長く待ってもよい。
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse frames hospitality as an intentional duty: the householder should visibly make time to receive an unexpected guest, treating atithi-sevā as a direct support of dharma and social harmony.
Parāśara gives a practical rule—wait in the courtyard for a defined period (godoha-mātra) to welcome guests—showing that dharma is lived through concrete, repeatable actions rather than mere ideals.
Though Vishnu is not named in the verse, the teaching reflects Vaishnava dharma: sustaining righteous order through disciplined household life is part of living under Vishnu’s supreme governance of the cosmos and moral law.