ऋभु-निदाघ-संवादः — अधः-ऊर्ध्व-दृष्टान्तेन अद्वैतबोधः (राजा-गज-उपमा) तथा मोक्षफलश्रुति
इति भरतनरेन्द्रसारवृत्तं कथयति यश् च शृणोति भक्तियुक्तः स विमलमतिर् एति नात्ममोहं भवति च संसरणेषु मुक्तियोग्यः
iti bharatanarendrasāravṛttaṃ kathayati yaś ca śṛṇoti bhaktiyuktaḥ sa vimalamatir eti nātmamohaṃ bhavati ca saṃsaraṇeṣu muktiyogyaḥ
かくして、バラタ王の生涯の要旨を誦し、あるいは信愛(バクティ)をもって聴く者は、心の理解が清らかとなる。彼はアートマンについての迷妄に陥らず、輪廻のただ中にあっても解脱にふさわしい者となる。
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Concept: Devotional recitation or listening to Bharata’s essential story purifies the mind, removes Self-delusion, and makes one fit for liberation amid saṃsāra.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Adopt regular śravaṇa/kīrtana of Purāṇic narratives with reflective contemplation to cultivate vimalā mati (clear understanding).
Vishishtadvaita: Grace-mediated purification through bhakti (śravaṇa/kīrtana) prepares the jīva for mokṣa while remaining within worldly life—bhakti as an effective upāya.
Vishnu Form: Vasudeva
Bhakti Type: Shanta
Lakshmi Presence: Sri
This verse states it functions as a phalaśruti: devoted recitation or listening purifies the mind and makes one qualified for liberation.
Parāśara concludes that bhakti-filled śravaṇa/kathana removes ātma-moha (confusion about the Self) and prepares the listener for mokṣa even while living within saṃsāra.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s intent is Vaishnava: sacred history heard with devotion purifies consciousness and aligns the soul toward liberation under the sovereignty of the Supreme (Vishnu).