ऋभु–निदाघ-संवादः—अद्वैत-उपदेशः, समता, वासुदेव-स्वरूप-एकत्वम्
इत्य् आकर्ण्य वचस् तस्य परमार्थाश्रितं नृप प्रणिपत्य महाभागो निदाघो वाक्यम् अब्रवीत्
ity ākarṇya vacas tasya paramārthāśritaṃ nṛpa praṇipatya mahābhāgo nidāgho vākyam abravīt
王よ、至上の真理に依るその言葉を聞くや、高貴なるニダーガは伏して礼拝し、ついで語った。
Sage Parāśara (narrating to Maitreya; addressing him as 'nṛpa')
Bhakti Type: Dasya
This verse signals that the instruction being heard is not merely practical or ritual, but rooted in paramārtha—highest reality—marking the dialogue as explicitly philosophical and liberative.
By highlighting Nidāgha’s listening, reverent prostration (praṇipāta), and then response, Parāśara frames true knowledge as received through humility, attentive hearing, and disciplined inquiry.
Although Vishnu is not named in this line, the emphasis on paramārtha aligns with the Purana’s overarching theology in which the supreme reality ultimately culminates in Vishnu as the highest principle.