परमार्थ-निर्णयः—श्रेयस्-भेदः, कर्म-ध्यान-सीमा, एकात्मदर्शनम्
श्रेयांस्य् एवम् अनेकानि शतशो ऽथ सहस्रशः सन्त्य् अत्र परमार्थास् तु न त्व् एते श्रूयतां च मे
śreyāṃsy evam anekāni śataśo 'tha sahasraśaḥ santy atra paramārthās tu na tv ete śrūyatāṃ ca me
このように、福徳へ導く教えは百にも千にもある。だがその究極の趣旨、すなわちパラマールタは、それらによって真に把握されない。ゆえに我が言を聴け、我は無上の意味を説こう。
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: distinguishing many ‘welfare-teachings’ from the single supreme purport (paramārtha)
Teaching: Philosophical
Quality: revealing
Concept: Though innumerable teachings promise well-being, the ultimate purport (paramārtha) must be heard as a single, higher meaning beyond partial goods.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Evaluate practices by whether they lead to lasting liberation and God-centered realization, not merely merit or prosperity.
Vishishtadvaita: Subordinate goods (artha/dharma) are meaningful when ordered toward the supreme end—realization of the Lord as the highest purpose.
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
This verse distinguishes countless meritorious teachings (śreyas) from the single highest purport (paramārtha), preparing the listener to receive the text’s central theological conclusion rather than remaining at the level of general virtue.
Parāśara frames the tradition as full of beneficial instructions, but insists that their deepest meaning is often missed—so he calls Maitreya to attentive listening for the distilled, supreme teaching.
Although Vishnu is not named in this line, the verse functions as a gateway to the Purana’s main claim: the ultimate purport of dharma and cosmology culminates in the Supreme Reality, understood in Vaishnava theology as Vishnu.