तथा केतुरथस्याश्वा अष्टौ ते वातरंहसः पलालधूमवर्णाभा लाक्षारसनिभारुणाः
tathā keturathasyāśvā aṣṭau te vātaraṃhasaḥ palāladhūmavarṇābhā lākṣārasanibhāruṇāḥ
またケートゥラタには八頭の馬があり、風のごとく疾い。その色は焼ける藁の煙のようで、身は溶けたラック樹脂のように赤く輝く。
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Description of graha-vehicles/chariots and their attributes (Ketu’s chariot horses)
Teaching: Cosmological
Quality: descriptive, authoritative
Cosmic Hierarchy: Lokas
The verse uses vivid imagery to convey the ordered, divinely-governed motion of the solar sphere—an emblem of cosmic law upheld under Vishnu’s sovereignty.
By enumerating the Sun’s chariot retinue and their attributes, Parāśara presents the universe as a structured system with appointed beings and regulated motion rather than randomness.
Even when Vishnu is not named in the verse, the cosmological framework presumes him as the Supreme Reality whose will sustains the Sun’s course and thereby the rhythm of time and life.