HomeVamana PuranaAdh. 39Shloka 50
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Curse on King Danda, Shloka 50

Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva

तां वाणीं मधुरां श्रुत्वा मोहमस्म्यागता ततः न च जाने स केनापि वृक्षश्छिन्नः सहस्रधा

tāṃ vāṇīṃ madhurāṃ śrutvā mohamasmyāgatā tataḥ na ca jāne sa kenāpi vṛkṣaśchinnaḥ sahasradhā

その甘美な声を聞いて、私はたちまち迷妄に陥った。そして、あの樹が誰によって千々に断たれたのか、私には分からない。

Unspecified narrator/character speaking in first person (within the Puṣkara episode) to an addressed listener (implied interlocutor).
Moha (bewilderment)Marvel/auspicious voice as narrative triggerUnseen agency (adṛṣṭa) and miraculous occurrence

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic narrative technique, an extraordinary voice often signals a liminal or divine/otherworldly presence. The ‘sweetness’ draws the mind outward, and the resulting moha marks the speaker’s loss of ordinary perception—preparing for a revelation, a test, or a tīrtha-related wonder.

The unknown agent suggests adṛṣṭa-kāraṇa—an unseen cause—commonly used to indicate divine intervention, a yakṣa/gandharva-like agency, or the mysterious power (śakti) of the sacred place itself.

Sahasradhā is frequently hyperbolic, conveying total destruction or extreme fragmentation. Whether literal or not, it functions to heighten the sense of wonder and to underscore that ordinary causality is suspended in the episode.