HomeVamana PuranaAdh. 39Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Curse on King Danda, Shloka 20

Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva

निमग्नश् चापि ददृशे महामत्स्यं जलेशयम्ष बह्वीभिर्मत्स्यकन्याभिः प्रीयमाणं पुनः पुनः

nimagnaś cāpi dadṛśe mahāmatsyaṃ jaleśayamṣa bahvībhirmatsyakanyābhiḥ prīyamāṇaṃ punaḥ punaḥ

そして水に身を沈めているとき、彼は水中に横たわる大魚を見た。多くの魚の乙女たちが、たびたびそれを喜ばせ、侍っていた。

Narrator voice (continuation of the episode)
Vishnu (implicit via Matsya motif, not explicit)Brahma (implied by Puṣkara sanctity)
Miraculous phenomena at tīrthasAquatic beings (matsya-kanyā) in sacred lakesTemptation/ethics in pilgrimage settingsMythic ecology of sacred geography

{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse itself does not explicitly identify the fish as Viṣṇu’s Matsya-avatāra; it describes a ‘great fish’ within the tīrtha. However, Purāṇic audiences often hear an intentional echo of the Matsya motif, lending the scene a numinous ambiguity—marvel at the tīrtha without forcing a direct avatāra identification.

Matsya-kanyās are aquatic maiden-beings (nymph-like figures) associated with wondrous waters. In tīrtha narratives they can function as (1) local mythic inhabitants of sacred lakes, and (2) narrative instruments testing restraint (saṃyama) and dharma even in holy places.

It emphasizes ongoing, repeated indulgence/attention around the fish, heightening the sense of spectacle and potential impropriety—setting up the next verse’s moral rebuke concerning dharma and public reproach.