Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva
ततो ऽनुचक्रुः संहृष्टा विवाहविधिमुत्तमम् ऋत्विजो ऽभूद् गालवस्तु हुत्वा हव्यं विधनतः
tato 'nucakruḥ saṃhṛṣṭā vivāhavidhimuttamam ṛtvijo 'bhūd gālavastu hutvā havyaṃ vidhanataḥ
それから人々は歓喜して、最上の婚姻儀礼を執り行った。ガーラヴァが祭官となり、規定に従ってハヴィヤの供物を捧げ、定められた供犠を遂行した。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Classical Hindu marriage is framed as a yajña-like rite: offerings into fire (Agni) sanctify vows and establish the union as a dharmic institution, not merely a social contract.
Gālava is a well-known ṛṣi figure in Itihāsa-Purāṇa literature. Making him ṛtvij signals that the marriage is ritually impeccable and anchored in Brahmanical authority.
No explicit geography appears in this śloka; it is focused on ritual procedure rather than place-description.