Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)
ततः सुरान् ब्रह्महरीन्द्रमुख्यान् प्रणम्य संपूज्य यथाविभागम् विसर्ज्य भूतैः सहितो महीध्रमध्यावसन्मन्दरमष्टमूर्तिः
tataḥ surān brahmaharīndramukhyān praṇamya saṃpūjya yathāvibhāgam visarjya bhūtaiḥ sahito mahīdhramadhyāvasanmandaramaṣṭamūrtiḥ
ついで彼は、梵天・ハリ(ヴィシュヌ)・インドラをはじめとする諸天に礼拝し、各々に相応の分に従って正しく供養してから、彼らを退出させた。ブータたちを伴い、八相の御方(シヴァ)はマンダラ山に住まいを定めた。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Aṣṭamūrti is Śiva conceived as manifest in eight cosmic forms (a classical Śaiva theological motif). The epithet signals that the narrative is not merely about a local deity on a mountain, but about a cosmic Rudra whose presence pervades the elements and directions.
It indicates honoring each deity according to proper rank and allotted share—i.e., fitting worship, precedence, and offerings. The verse emphasizes order and dharmic propriety even among gods.
Mandara is the explicit sacred-geographical marker. In Purāṇic imagination it is a famed mountain (also known from the churning myth), here functioning as Rudra’s chosen residence after the divine assembly disperses.