HomeVamana PuranaAdh. 60Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sin-Destroying Hymn (Part 1), Shloka 2

The Second Sin-Destroying Hymn (Pāpaśamana Stava) and the Syncretic Praise of Hari-Hara

एकशृङ्ग नमस्तुभ्यं नमस्तुभ्यं वृषाकपे श्रीनिवास नमस्ते ऽस्तु नमस्ते भूतभावन

ekaśṛṅga namastubhyaṃ namastubhyaṃ vṛṣākape śrīnivāsa namaste 'stu namaste bhūtabhāvana

{"scene_description": "Vishnu as Nārāyaṇa with Viṣvaksena aspect—commanding presence, banners marked with truth and steadfastness fluttering behind, devotees praising.", "primary_figures": ["Nārāyaṇa (Vishnu)", "Viṣvaksena (as attendant/commander aspect)", "Devotees"], "setting": "Celestial court or temple forecourt with ceremonial banners.", "color_palette": ["royal blue", "gold", "white", "scarlet", "black accents"], "tanjore_prompt": "Tanjore Vishnu as Nārāyaṇa with gold leaf halo, Viṣvaksena attendant with spear, ceremonial dhvajas inscribed ‘satya’ and ‘dhruva’, ornate pillars, jewel tones, devotional symmetry", "pahari_prompt": "Pahari miniature with fluttering banners on a palace terrace, Vishnu calm yet sovereign, attendants and devotees, soft clouds, fine brushwork, gentle heroism", "kerala_mural_prompt": "Kerala mural, Vishnu with commanding stance, bold banner motifs behind, Viṣvaksena rendered as guardian figure, strong outlines, temple mural palette", "pattachitra_prompt": "Pattachitra, stylized banners and labels ‘dhruvadhvaja’ ‘satyadhvaja’, Vishnu central with conch/discus, rhythmic border patterns, narrative stuti panel"}

Unspecified in the provided excerpt; the verse is a direct address (stuti) to Viṣṇu by a devotee/narrative speaker within Adhyaya 60.
VishnuLakshmi (implied by Śrīnivāsa)
Stuti (praise of Vishnu)Divine epithets and theologyAuspiciousness (Śrī)Creator-sustainer function

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic stutis often stack epithets to invoke multiple theological facets at once—cosmic sovereignty (ekaśṛṅga), heroic potency (vṛṣākapi), auspicious presence with Lakṣmī (śrīnivāsa), and universal causality (bhūtabhāvana). This is a standard devotional-poetic technique that also functions as a compact theology.

In Purāṇic usage, “ekaśṛṅga” can signal singular supremacy (“the One with the single horn/peak”), and may echo older Vedic idioms where unusual physical markers symbolize unique power. In a stuti context it is best read as an honorific emphasizing unmatched lordship rather than a literal zoological description.

No. This śloka is purely doxological (praise) and contains no toponyms or hydrography. Any geographical framing would come from surrounding verses/chapters, not from this line itself.