Kuru's Consecration — Kuru’s Consecration and the Sanctification of Samantapañcaka (Kurukshetra)
देवदेव उवाच/ वेदयो लोकनाथस्य पञ्च धर्मस्य सेतवः यासु यष्टं सुरेशेन लोकनाथेन शंभुना
devadeva uvāca/ vedayo lokanāthasya pañca dharmasya setavaḥ yāsu yaṣṭaṃ sureśena lokanāthena śaṃbhunā
神々の主は語った。「世の主のヴェーディ(祭壇)は五つあり、ダルマを支える橋である。その上で、世の主にして神々の王たるシャンブ(Śaṃbhu)が供犠を執り行った。」
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is upheld by concrete practices (yajña, worship) and by exemplars: even the highest deity (here Śaṃbhu) is portrayed as honoring sacrificial order, teaching that authority strengthens dharma by participating in it.
As with the surrounding kṣetra material, it is not a direct pancalakṣaṇa item; it is a dharma-ritual and tīrtha-mahātmya passage embedded in narrative discourse (ākhyāna), supporting the Purāṇa’s broader mandate to teach dharma.
Calling the vedis ‘bridges of dharma’ makes ritual sites into metaphors for passage from disorder to order, and from worldly life to merit/liberation. The mention of Śaṃbhu performing yajña reinforces Purāṇic non-sectarian synthesis: Śiva participates in a Vedic-sacrificial framework often associated with Viṣṇu-centered dharma, signaling complementarity rather than rivalry.