Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra
सार्द्धं त्रिनेत्रं कमलाहिकुण्डलं जटागुडाकेशखगर्षभध्वजम् समाधवं हारभुजङ्गवक्षसं पीताजिनाच्छन्नकटिप्रदेशम्
sārddhaṃ trinetraṃ kamalāhikuṇḍalaṃ jaṭāguḍākeśakhagarṣabhadhvajam samādhavaṃ hārabhujaṅgavakṣasaṃ pītājinācchannakaṭipradeśam
彼らはその至上の相を、一つに合一した実在として観じた。三つの眼を具え、耳飾りとして蓮華と蛇を帯び、ジャターの結髪と黄衣をまとい、旗にはガルダと牡牛の徽章を掲げる。マーダヴァ(ヴィシュヌ)と、シヴァの深い三昧の安住とが併存し、胸には蛇を飾り(または花環として)掛け、腰のあたりは黄色の皮または布で覆われていた。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse deliberately fuses the principal emblems of Viṣṇu (Garuḍa) and Śiva (Ṛṣabha/Nandin) to signal a Harihara theophany—one sovereignty expressed through two sectarian iconographies. The banner becomes a ‘metadata’ marker of theological synthesis.
It can be read as a dual ornamentation: one ear adorned with a lotus (kamalā) and the other with a serpent (ahi), a common Purāṇic strategy to show bilateral fusion of Vaiṣṇava and Śaiva traits. It may also be taken as a compound indicating ‘lotus-and-serpent earrings’ collectively.
The text pairs Śiva’s yogic stillness (samādhi) with Viṣṇu’s sustaining lordship (Mādhava) to assert that ascetic transcendence and cosmic preservation are not competing ultimates but complementary expressions of the same supreme reality.