HomeVamana PuranaAdh. 2Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Daksha's Sacrifice & Kapalin Rudra, Shloka 25

Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)

ततो महात्मा ह्यसृजदहङ्कारं सुदारुणम् येनाक्रान्ताव् उभौ देवौ तावेव ब्रह्मशङ्करौ

tato mahātmā hyasṛjadahaṅkāraṃ sudāruṇam yenākrāntāv ubhau devau tāveva brahmaśaṅkarau

ついでその大いなる者は、きわめて恐るべきアハンカーラ(我執の原理)を創り出した。それによって、かの二神—ブラフマーとシャンカラ—は制圧された。

ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; देश/काल-निर्देशक (ablatival adverb: ‘then/from that’)
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed/for
हि:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (causal/emphatic particle)
असृजत्created, produced
असृजत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अहङ्कारम्ego, self-conceit
अहङ्कारम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सुदारुणम्very dreadful
सुदारुणम्:
विशेषण (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय-उपसर्ग) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying अहङ्कारम्)
येनby which
येन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सम्बन्ध/करण (by which)
आक्रान्तौoverpowered
आक्रान्तौ:
विशेषण (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-क्रम् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘overpowered’
उभौboth
उभौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
देवौthe two gods
देवौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
तौthose two
तौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
एवindeed
एव:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
ब्रह्मशङ्करौBrahmā and Śaṅkara
ब्रह्मशङ्करौ:
समानााधिकरण-कर्ता (Appositional subject/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + शङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Brahmā and Śaṅkara)
Narrative voice within the Purāṇic frame (likely within Pulastya–Nārada dialoguebut not explicit in given verses)
BrahmāŚaṅkara (Rudra/Śiva)
SargaAhaṅkāraSectarian harmony via shared subjection of deities to cosmic principlesMetaphysics of guṇas/tattvas (implied)

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Even the highest functional deities (Brahmā and Rudra) can be depicted as constrained by cosmic principles like ahaṅkāra; this teaches humility and warns that ego eclipses discernment and harmony.

Primarily Sarga (creation), specifically the emergence/operation of a tattva-like principle (ahaṅkāra) that conditions subsequent interactions among beings.

Ahaṅkāra functions as the veil that generates rivalry and misrecognition; by showing both Brahmā and Śiva equally overcome, the text levels sectarian hierarchy and frames conflict as a product of ignorance rather than true divine opposition.