HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 13

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

ब्रह्मा प्रतिपदि तथा नीलोत्पलमये ऽनघ तल्पे स्वपिति लोकानां दर्शयन् मार्गमुत्तमम्

brahmā pratipadi tathā nīlotpalamaye 'nagha talpe svapiti lokānāṃ darśayan mārgamuttamam

同様に、プラティパド(陰暦一日)に、ブラフマーは青蓮で作られた無垢の寝台に眠りつつ、諸世界に最上の道を示す。

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रतिपदिon the first lunar day (pratipadā)
प्रतिपदि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootप्रतिपद्/प्रतिपदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), क्रियाविशेषण (Adverb) — 'likewise/also'
नीलोत्पलमयेmade of blue lotuses
नीलोत्पलमये:
विशेषण (Qualifier of locus)
TypeAdjective
Rootनील + उत्पल + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative: 'नीलोत्पलैः मयः' = made of blue lotuses), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण qualifying 'तल्पे'
अनघO sinless one
अनघ:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular); संबोधन (address to listener)
तल्पेon a couch/bed
तल्पे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootतल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
स्वपितिsleeps
स्वपिति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada); variant present stem 'स्वपि-'
लोकानाम्of the worlds/of people
लोकानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
दर्शयन्showing
दर्शयन्:
कर्ता (Kartā/Agent participle)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दर्शय (णिच् causative) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (Present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); agrees with 'ब्रह्मा'
मार्गम्path/way
मार्गम्:
कर्म (Karma/Object) of 'दर्शयन्'
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण qualifying 'मार्गम्'
Not specified in input (likely within the Purāṇic dialogue frame such as Pulastya → Nāradabut unconfirmed here)
Brahmā
CosmologyRitual timekeepingEthics/Dharma instruction

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Even ‘rest’ in the divine register is pedagogical: Brahmā’s posture signifies that the cosmos is sustained by ordered cycles, and that beings should follow an ‘uttama-mārga’—a disciplined, dharmic way of life.

It is supportive cosmological-ritual material rather than a direct instance of the five characteristics; it contextualizes dharma and cosmic cycles (often placed near cosmology/pratisarga discussions in Purāṇic composition).

The blue-lotus couch evokes purity and sattva amid cyclic change; the juxtaposition of ‘sleep’ with ‘showing the highest path’ suggests that cosmic cycles themselves instruct: stability (order) enables liberation-oriented practice.