HomeVamana PuranaAdh. 9Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Andhaka's Coronation, Shloka 15

Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)

रुद्रहस्तलोत्पन्नो महावीर्यो महाजवः श्वेतवर्णो गजपतिर्देवराजस्य वाहनम्

rudrahastalotpanno mahāvīryo mahājavaḥ śvetavarṇo gajapatirdevarājasya vāhanam

ルドラの掌から生まれ、偉大な勇力と偉大な速さを備え、白色なるもの――この象の王は、天界の王(インドラ)のヴァーハナ(乗騎)である。

रुद्र-हस्त-लोत्पन्नःarisen from Rudra’s hand/‘lā’
रुद्र-हस्त-लोत्पन्नः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक) + ल (प्रातिपदिक) + उत्पन्न (कृदन्त; √पद्/पद्? actually √पद् not; ‘उत्+√पद्’ not standard; here ‘उत्पन्न’ from √पद्? commonly from √पद्/√पद्? better: √पद् not; ‘उत्पन्न’ is past participle of √पद्? In usage, ‘उत्पन्न’ from √पद् (पद्-गत्यर्थ) with उपसर्ग उत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘उत्पन्न’ = arisen; समास: रुद्रस्य हस्तात् लात् उत्पन्नः (ablative sense)
महावीर्यःof great strength/valor
महावीर्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
महाजवःof great speed
महाजवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + जव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
श्वेतवर्णःwhite-colored
श्वेतवर्णः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
गजपतिःlord of elephants / elephant-chief
गजपतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवराजस्यof the king of gods (Indra)
देवराजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘देवराज’ = king of gods (Indra)
वाहनम्(is) the mount/vehicle
वाहनम्:
Pradhana-predicative (विधेय/Predicate)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate nominative)
Pulastya to Narada
Rudra (Shiva aspect)Indra (Devaraja)
Sectarian harmony (Shaiva source for an Indraic emblem)Deva iconographyCosmic hierarchy and divine function

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Power and sovereignty (Indra) are portrayed as supported by energies sourced from ascetic-divine force (Rudra), implying that rulership should be grounded in a higher, disciplined potency rather than mere dominance.

It is not directly sarga/pratisarga; it is descriptive-theological material embedded in the narrative frame—supporting purāṇic pedagogy about devatā-lakṣaṇa (iconographic identifiers).

The white elephant signifies majesty, rain-bearing abundance, and royal steadiness; its origin ‘from Rudra’s hand’ subtly unites Shaiva potency with the Vedic-Indra function, reflecting the Purana’s integrative theology.