एतस्मिन्नंतरे तस्य धवकाष्ठस्य सर्वतः । निष्क्रांता विविधाः शाखाः पल्लवैः समलंकृताः
etasminnaṃtare tasya dhavakāṣṭhasya sarvataḥ | niṣkrāṃtā vividhāḥ śākhāḥ pallavaiḥ samalaṃkṛtāḥ
その間に、そのダヴァの木片から四方にさまざまな枝が生じ、若芽と新葉により美しく荘厳に飾られた。
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Type: kund
Scene: From a dry dhava log, sudden sprouting: many branches burst forth in all directions, covered with tender leaves; onlookers recoil in awe; the place feels instantly holy.
In Māhātmya literature, miracles function as dharmic proofs—revealing hidden sanctity and turning skepticism into reverence.
The verse presents a miracle sign within a Tīrthamāhātmya chapter but does not name the specific tīrtha in this excerpt.
None directly; it narrates an adbhuta (wonder) occurring after the ritual action.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.