परदारकृतात्पापात्स सर्वान्मुक्तिमेष्यति
paradārakṛtātpāpātsa sarvānmuktimeṣyati
他人の配偶者と交わることから生じたあらゆる罪より解き放たれ、彼は解脱(モークシャ)に至る。
Unclear from excerpt (concluding फलश्रुति line tied to the preceding vow and worship)
Type: kshetra
Scene: A repentant devotee, head bowed, offers worship with visible humility; the atmosphere shifts from guilt to purification, with light breaking through clouds symbolizing release.
Sincere vrata and worship are presented as purifying disciplines capable of freeing one from grave moral faults.
No particular tīrtha is named in this standalone verse.
The verse states the result (mokṣa/release) tied to the previously described pañcarātra-vrata and worship regimen.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.