ऋषभचरित्रवर्णनम् (Ṛṣabha-caritra-varṇanam) — “Account of Ṛṣabha’s Sacred Narrative”
श्वेतः श्वेतशिखश्चैव श्वेताश्वः श्वेतलोहितः । चत्वारो ध्यानयोगात्ते गमिष्यन्ति पुरं मम
śvetaḥ śvetaśikhaścaiva śvetāśvaḥ śvetalohitaḥ | catvāro dhyānayogātte gamiṣyanti puraṃ mama
「シュヴェタ、シュヴェタシカ、シュヴェターシュヴァ、シュヴェタローヒタ――この四者は、禅定の合一(ディヤーナ・ヨーガ)の修行によって、わが都、すなわちわが神聖なる住処に至るであろう。」
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Emphasizes ‘puraṃ mama’ (Śiva’s abode) as the ultimate tīrtha—attained by dhyāna-yoga rather than geography.
Role: liberating
It declares that concentrated dhyāna-yoga on Lord Shiva matures into Shiva-prāpti—attaining the Lord’s own realm—showing that grace is accessed through disciplined inner absorption.
In Shaiva Siddhanta terms, meditation on Saguna Shiva (often supported by the Liṅga as an altar of focus) steadies awareness, purifies bonds (pāśa), and culminates in nearness to Pati (Shiva), described here as reaching His ‘pura’ (abode).
The verse directly points to dhyāna-yoga—regular Shiva-focused meditation (optionally supported by japa of the Panchākṣarī ‘Om Namaḥ Śivāya’ and Liṅga-darśana) as the practical means leading to Shiva’s abode.