Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Jaṭilāvatāra-Parīkṣā: Pārvatyāḥ Tapasāṃ Parīkṣaṇam

The Jaṭilā Episode and the Testing of Pārvatī’s Austerity

नन्दीश्वर उवाच । इति पृष्टस्तु पार्वत्या ब्रह्मचारी स वै द्विजः । प्रत्युवाच द्रुतम्प्रीत्या शिवाभावपरीक्षया

nandīśvara uvāca | iti pṛṣṭastu pārvatyā brahmacārī sa vai dvijaḥ | pratyuvāca drutamprītyā śivābhāvaparīkṣayā

ナンディーシュヴァラは言った。「このようにパールヴァティーに問われると、その梵行者—まことに学識ある二度生まれ(ドヴィジャ)—は、シヴァの真実の本性への揺るがぬ信愛と理解を試していたゆえ、喜びつつ速やかに答えた。」

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Nipāta (निपात/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक निपात
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootप्रच्छ् (धातु) → पृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
तुthen/indeed
तु:
Nipāta (निपात/Discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय निपात (particle: 'but/indeed')
पार्वत्याby Pārvatī
पार्वत्या:
Karta (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मचारीthe brahmacārin
ब्रह्मचारी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Nipāta (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
द्विजःa twice-born (brāhmaṇa)
द्विजः:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्रति+वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootद्रुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative used adverbially: 'quickly')
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Karaṇa (करण/Means-manner)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
शिव-अभाव-परीक्षयाdue to the test about Śiva's absence
शिव-अभाव-परीक्षया:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक) + परीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (genitive/ṣaṣṭhī-tatpuruṣa sense: 'by the test regarding the absence of Śiva')

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

N
Nandi
P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It highlights the traditional theme of spiritual testing: true devotion to Śiva is proven through steadiness of heart and right understanding of Śiva-bhāva, not merely through emotion or circumstance.

The verse frames devotion as a lived conviction; in Śaiva practice this ripens into steadfast Saguna worship—such as Linga-pūjā—where the devotee holds Śiva’s presence and grace as the central reality despite external tests.

A practical takeaway is disciplined bhakti: daily mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) with a firm inner resolve, treating challenges as occasions to deepen Śiva-bhāva.