Next Verse

Shloka 1

Daśa-Śivāvatāra-Nirūpaṇa

Enumeration of Ten Prime Manifestations of Śiva with Their Śaktis

शृण्वथो गिरिशस्याद्यावतारान् दशसंख्यकान् । महाकलमुखान् भक्त्योपासनाकाण्डसेवितान्

śṛṇvatho giriśasyādyāvatārān daśasaṃkhyakān | mahākalamukhān bhaktyopāsanākāṇḍasevitān

今、ギリーシャ(主シヴァ)の根本の十の化身を聴け。マハーカーラをはじめ、信愛の礼拝と聖なる戒行の修習によって敬われ、近づかれる御姿である。

śṛṇvathaḥlisten (you two)
śṛṇvathaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु, धातु)
FormLoṭ (लोट्, imperative), Parasmaipada (परस्मैपद), 2nd person (मध्यमपुरुष), Dual (द्विवचन)
giriśasyaof Girīśa (Śiva)
giriśasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgiriśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)
ādya-avatārānthe primordial incarnations/manifestations
ādya-avatārān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootādya (प्रातिपदिक) + avatāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Plural (बहुवचन); karmadhāraya: 'ādyaḥ avatāraḥ' (prime/first manifestations)
daśa-saṃkhyakānten in number
daśa-saṃkhyakān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक/संख्या) + saṃkhyaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Plural (बहुवचन); dvigu: 'daśa-saṃkhyakāḥ' = ten in number; qualifying avatārān
mahā-kala-mukhānbeginning with Mahākāla
mahā-kala-mukhān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + kala (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: 'mahākālaḥ mukhaṃ yeṣām' (beginning with Mahākāla)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
upāsanā-kāṇḍa-sevitānpractised through the section of worship
upāsanā-kāṇḍa-sevitān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootupāsanā (प्रातिपदिक) + kāṇḍa (प्रातिपदिक) + sevita (√sev, धातु; क्त-प्रत्यय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Plural (बहुवचन); kta-participle 'sevita' = served/practised; tatpuruṣa: 'upāsanā-kāṇḍena sevitān'

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla as the primordial ‘Great Time’ is introduced as the first among ten avatāras; this resonates with Ujjayinī’s Mahākāleśvara where Śiva is famed as the Lord who transcends and devours Time, granting protection and mokṣa.

Significance: Darśana and worship are traditionally sought for fearlessness before death/time, removal of obstacles, and the ripening of bhukti into mukti.

Cosmic Event: Kāla-tattva emphasis (Śiva as Mahākāla), implicitly linked to pralaya/time-transcendence though not narratively specified.

S
Shiva
M
Mahakala

FAQs

The verse frames Śiva’s many manifestations as approachable through bhakti and disciplined upāsanā, teaching that the infinite Pati (Lord) compassionately assumes knowable forms for the uplift of bound souls (paśu).

By introducing incarnations “beginning with Mahākāla,” it emphasizes Saguna worship—devotees contemplate and serve Śiva in specific forms, while the Liṅga remains the universal emblem through which those forms are commonly worshipped.

It points to upāsanā-kāṇḍa—steady devotional practice such as japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), pūjā with reverence, and regular observances that deepen single-pointed devotion to Śiva’s chosen form.