संहाररूप-प्रादुर्भावः
Manifestation of Śiva’s Saṃhāra-Form
नीयमानः परवशो दीनवक्त्रः कृताञ्जलिः । तुष्टाव परमेशानं हरिस्तं ललिताक्षरैः
nīyamānaḥ paravaśo dīnavaktraḥ kṛtāñjaliḥ | tuṣṭāva parameśānaṃ haristaṃ lalitākṣaraiḥ
連れ去られ、無力にして屈伏し、うつむき合掌して、ハリはその至上主パラメーシャーナを、柔らかく優美な言葉で讃えた。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
The verse highlights śaraṇāgati (surrender): even Hari, when rendered powerless by circumstance, turns inward to humility and praises Parameśvara—showing that grace arises when ego yields and devotion becomes sincere.
By praising Parameśāna with reverent speech and folded hands, the verse models Saguna-upāsanā—approaching Shiva as the personal Lord who responds to devotion, a mood central to Linga worship and stotra-based bhakti.
Practice namaskāra with añjali (folded hands) and recite a Shiva-stotra or the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with soft, steady speech—cultivating humility and single-pointed remembrance of Shiva.