Viṣṇoḥ Sahasranāma-stotreṇa Śiva-prasādaḥ
Vishnu’s Thousand-Name Hymn and Shiva’s Grace
सूत उवाच । इत्युक्तो देवदेवेन देवदेवं प्रणम्य तम् । सुप्रसन्नतरो विष्णुस्सांजलिर्वाक्यमब्रवीत्
sūta uvāca | ityukto devadevena devadevaṃ praṇamya tam | suprasannataro viṣṇussāṃjalirvākyamabravīt
スータは言った。神々の神にそのように告げられると、ヴィシュヌはその聖なる主に礼拝した。いよいよ歓喜し、合掌して敬い、次の言葉を述べた。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
It highlights the Shaiva Siddhanta emphasis on humility (vinaya) and surrender (śaraṇāgati): even Viṣṇu responds to Śiva, the Lord of lords, with reverent bowing and composed devotion, showing that grace and right understanding begin with pranama and inner gladness.
The verse models Saguna-upāsanā: approaching the personal Lord (Deva-deva Śiva) with añjali and respectful speech. In Jyotirliṅga contexts of the Koṭirudrasaṃhitā, such reverence is the devotee’s proper stance before the manifest Liṅga-form that bestows grace.
A simple practice is implied: perform pranama with joined palms (añjali), steady the mind in devotion, and then recite a prayer—ideally the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—before speaking or beginning worship.