Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)
दैत्यैश्च पीडितं विश्वं सुखं नो नस्सदा शिव । दैत्यान्हंतुं मम स्वामिन्स्वायुधं न प्रवर्त्तते
daityaiśca pīḍitaṃ viśvaṃ sukhaṃ no nassadā śiva | daityānhaṃtuṃ mama svāminsvāyudhaṃ na pravarttate
「おお、シヴァよ、全世界が悪魔たちに虐げられています。私たちに永続的な平和はありません。わが主よ、私が悪魔を滅ぼそうとしても、私自身の武器が作動しないのです。」
A deva (likely Indra) praying to Lord Shiva
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
It shows the Shaiva Siddhanta principle that when limited power (the jīva/deva’s agency) is obstructed by adverse forces, true protection arises through surrender to Pati (Shiva), whose grace restores order and dharma.
The appeal is to Saguna Shiva—the compassionate Lord who responds to devotees’ distress. In Jyotirlinga-oriented Kotirudra context, Shiva is approached as the manifest refuge whose presence removes भय (fear) and restores auspiciousness.
A practical takeaway is śaraṇāgati with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Shiva-upāsanā (offering water/bhasma with remembrance), seeking Shiva’s anugraha when personal efforts do not succeed.