Andhakeśvara-liṅga Māhātmya and Śiva’s Subjugation of Andhaka (अन्धकेश्वरलिङ्गमाहात्म्य तथा अन्धकवध-प्रसङ्ग)
स पुत्रोऽपि हतो भार्यां पुंश्चलीं कृतवान्द्रुतम् । पश्चात्तापमनुप्राप्य स्वपित्रा परिभर्त्सितः
sa putro'pi hato bhāryāṃ puṃścalīṃ kṛtavāndrutam | paścāttāpamanuprāpya svapitrā paribhartsitaḥ
自分の息子を殺した後でさえ、彼はすぐに妻を娶り、彼女を放蕩な女にしました。後に後悔の念が湧き上がったとき、彼は実の父親から叱責されました。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
The verse highlights how grave adharmic acts lead to inner remorse and social-spiritual censure, implying that purification requires sincere repentance and turning toward Shiva as Pati, the liberator who severs pāśa (bondage) when one reforms.
In Kotirudrasaṃhitā the narrative arc commonly moves from moral collapse to seeking sanctification at Shiva’s Jyotirlinga; Saguna Shiva, worshiped as the Linga, is approached as the compassionate purifier who restores dharma when the devotee abandons wrongdoing.
A practical takeaway is prāyaścitta through Shiva-upāsanā: japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), wearing Rudrākṣa with restraint in conduct, and applying Tripuṇḍra (bhasma) as a daily reminder to renounce impure actions.