Previous Mantra

Sama Veda — Uttarārcika, Mantra 4

Pavamāna Soma’s purifying flow as the power that yields abundance and secures the rite

Rishi: Unspecified (Pavamana hymn tradition)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Unspecified (requires concordance to RV source)

स नो विश्वा दिवो वसूतो पृथिव्या अधि पुनान इन्दवा भर

sa no viśvā divo vasūto pṛthivyā adhi punāna indavā bhara

sa1 no2 viśvā́3 divó1 vasū́ni2 uta3 pṛthivyā́ḥ1 adhi2 punā́na3 indavé1 bhara2

浄められしソーマ(Soma)よ、インドゥ(Indu)よ、われらのために運び来たれ——天のあらゆる宝と、また地の上の富とを。

saḥ | naḥ | viśvā | divaḥ | vasūni | uta | pṛthivyāḥ | adhi | punānaḥ | indave | bhara

सःhe (that one)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → सः
नःto/for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → नः
विश्वाःall
विश्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven
दिवः:
Apādāna
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
वसूतःfrom the riches (from the Vasus/wealth)
वसूतः:
Apādāna
TypeIndeclinable (ablatival adverb)
Rootवसु (प्रातिपदिक) + -तस् (तसिल्-प्रत्यय)
पृथिव्याःof earth
पृथिव्याः:
Apādāna
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
अधिupon/over
अधि:
Adhikaraṇa
TypePreverb/Indeclinable
Rootअधि
पुनानःpurifying (oneself)
पुनानः:
Kartā
TypeVerb-derived participle
Root√पू (पवने/शोधने) → पुनान (शतृ/शानच्-प्रत्यय)
इन्दवःO drops of Soma
इन्दवः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
भरbring!
भर:
(मुख्य क्रिया) —
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)

Pavamana (generic; specific tune not supplied in input)

{ "prastava": "(stobha prelude)", "udgitha": "sa no viśvā divo vasūni uta pṛthivyāḥ adhi", "pratihara": "punānaḥ", "upadrava": "indave bhara", "nidhana": "(cadential stobha closure)", "structure_notes": "Indicative: ‘punānaḥ’ functions well as a pivot/response highlighting the condition for the boon; ‘bhara’ anchors the cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Soma, when properly purified, is entreated to ‘bring’ all wealths—celestial and terrestrial—to the sacrificer; fruits arise through correct offering and consecration.", "ritual_interpretation": "The ‘bringing’ is mediated by yajña: Soma as offered becomes the cause of phala (prosperity) for yajamāna; heaven/earth indicate comprehensive result.", "theological_insight": "Ritual purity (punāna) is the condition for grace; Soma is both offering and bestower, linking human action with divine dispensation.", "etymology_highlights": "vasu—wealth/treasure; bhṛ (bhara)—to bear/bring; indu—drop, luminous essence." }