Pavamāna Soma’s purification and ascent, bringing protection, fame, and sacrificial efficacy
परि प्रिया दिवः कविर्वयांसि नप्त्योर्हितः स्वानैर्याति कविक्रतुः
pari priyā divaḥ kavirvayāṃsi naptyorhitaḥ svānairyāti kavikratuḥ
pari priyā1 divaḥ2 kavir3 vayāṃsi1 naptyor2 hitaḥ3 svānair1 yāti2 kavikratuḥ3
天に愛される賢者、ソーマ(Soma)は、迅き働きに囲まれ、二つの搾り(naptyor)に据え置かれて、みずから鳴り響く流れとともに進みゆく。祭の意志は賢明なる者(kavikratu)。
pari | priyā | divaḥ | kaviḥ | vayāṃsi | naptyoḥ-hitaḥ | svānaiḥ | yāti | kavi-kratuḥ
Pavamana-sāman (generic; specific gāna-name varies by śākhā)
o; hau; hāyi; ā; om
{ "prastava": "o hau", "udgitha": "pari priyā divaḥ kavir vayāṃsi", "pratihara": "hāyi ā", "upadrava": "naptyorhitaḥ svānair yāti", "nidhana": "om kavikratuḥ", "structure_notes": "Stobhas frame the verse to imitate ‘encompassing’ and ‘resounding’; the nidhana seals the intelligent resolve (kratu) with a firm cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }
{ "gloss_summary": "Soma is called kavi because he is ‘knowing’ in sacrificial operations (karmasu prajñā). ‘Naptyoḥ’ is explained ritually—connected with the dual pressing/pressing-stones; Soma, placed there, proceeds with resounding streams.", "ritual_interpretation": "The verse is read as describing Soma’s ritual journey: pressed, filtered, and made fit for offering; the ‘two’ anchors the liturgical sequence.", "theological_insight": "Soma is not inert juice but intelligent sacramental power; his ‘kratu’ mirrors cosmic order (ṛta) enacted in rite.", "etymology_highlights": "kavi = krāntadarśin/knower; kratu = yajña-saṅkalpa/ritual resolve; pavamāna implied as ‘self-purifying’ through pavitra." }