Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Agni as the manifest, wise carrier of oblations, leading the rite toward Indra’s universal sovereignty

Rishi: Unspecified in input
Devata: Mitra-Varuṇa and Indra
Chandas: Unspecified in input

ऊर्जा मित्रो वरुणः पिन्वतेडाः पीवरीमिषं कृणुही न इन्द्र

ūrjā mitro varuṇaḥ pinvateḍāḥ pīvarīmiṣaṃ kṛṇuhī na indra

ūrjā1 mitro2 varuṇaḥ2 pinvate2 iḍāḥ2 pīvarīm2 iṣaṃ2 kṛṇuhī2 naḥ1 indra2

養う力によって、ミトラとヴァルナはイḍā(供献の食)をふくらませ満たす。インドラよ、われらのために豊かな食と滋養をもたらせ。

ūrjā | mitraḥ | varuṇaḥ | pinvate | iḍāḥ | pīvarīm | iṣam | kṛṇuhi | naḥ | indra

ऊर्जाः(with) nourishment/strength
ऊर्जाः:
Kartā (वाक्ये कर्तृभावेन) / साधन-भाव (अर्थतः ‘पोषण-शक्त्या’)
TypeNoun
Rootऊर्ज् (प्रातिपदिक: ऊर्ज्/ऊर्जा ‘बल, पोषण’)
मित्रःMitra
मित्रः:
Kartā
TypeNoun (proper/deity)
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Kartā
TypeNoun (proper/deity)
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
पिन्वते(he) invigorates / causes to thrive
पिन्वते:
Kriyā (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√पि (पिन्व्) ‘पोषणे/प्रेरणे, to swell, to invigorate’
इडाःIḍās (sacrificial offerings / Iḍā-invocations)
इडाः:
Karma
TypeNoun
Rootइडा (प्रातिपदिक; ‘इडा/इळा’—यज्ञ-आहुतिरूपा/देवी)
पीवरीम्rich, abundant
पीवरीम्:
Karma (इषम् विशेषयति)
TypeAdjective
Rootपीवरी (प्रातिपदिक; ‘स्थूल/समृद्ध’)
इषम्nourishment, refreshment
इषम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष् (प्रातिपदिक: इष्/इषा ‘आहार, पोषण, refreshment’)
कृणुहिmake, do
कृणुहि:
Kriyā (आज्ञा)
TypeVerb
Root√कृ ‘करणे’
नःfor us / our
नः:
Sampradāna (हितार्थे: ‘हमारे लिये’) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)

Aindra/Āditya-associated (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(Stobha prelude; can be slightly longer to establish the ‘Āditya’ steadiness)", "udgitha": "ūrjā mitro varuṇaḥ pinvateḍāḥ", "pratihara": "pīvarīm iṣam", "upadrava": "kṛṇuhī naḥ indra", "nidhana": "(Lengthened close on ‘indra’)", "structure_notes": "The nourishment phrase ‘pīvarīm iṣam’ works well as a response unit; the final imperative to Indra becomes the after-song leading to a strong nidhana on the deity-name.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ sings the Āditya swelling; Pratihartṛ responds with the nourishment phrase; Udgātṛ petitions Indra; all seal the final name." }

{ "gloss_summary": "Mitra and Varuṇa, by vigor, increase (make swell) the Iḍā—understood as a ritual entity (Iḍā portion/invocation tied to sacrificial nourishment). Then Indra is entreated: ‘make for us rich food’.", "ritual_interpretation": "Iḍā as sacrificial food/portion or Ida-invocation connected with offerings; ‘pinvate’ denotes augmentation of that nourishment within the rite; Indra is petitioned for the resulting abundance to the sacrificer.", "theological_insight": "Ethical-cosmic order (Ādityas) is the condition for nourishment; Indra’s generosity completes the chain from ṛta to anna.", "etymology_highlights": "ūrjā ‘sap/vigor’; pinvate from √pī/√pinv ‘to swell, make abundant’; iḍā as ritual term for a food-portion/invocation; pīvarī ‘fat, rich’ indicating plenitude." }