Dashati 2
PūrvārcikaPrapathaka 5Dashati 210 Mantras

Dashati 2

Āindra stotra: summoning Indra to the Soma-rite for protection, strength, and victory

Deity

Indra

Melodic Character

Rousing martial and invitatory—confident praise that presses for Indra’s arrival and aid

Rishi Family

Vāmadeva Gautama (probable for the cluster; requires RV concordance for each ṛc)

アーインドラ讃歌:ソーマの水とともにインドラを急ぎ祭儀へ「上り来たれ」と招き、〈なかれ〉の禁制によって詠唱と祭式を害や妨げから守り、分断されぬよう護持する。祭主のために、活力(ojas)・英雄的威力(nṛmṇa)・戦いに勝つ勇士を授け、讃歌を喜ぶ(girvaṇaḥ)インドラの来臨と加護により、安泰・成功・敵の克服を得させる。

Mantras

Mantra 1

अभ्रातृव्यो अना त्वमनापिरिन्द्र जनुषा सनादसि युधेदापित्वमिच्छसे

インドラよ、汝は生まれながらに、また太古より常に在り、兄弟の敵なく、比ぶる者なく、害されず、妨げられず。今なお汝は戦いを求めたもう。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this ṛc)

Mantra 2

यो न इदमिदं पुरा प्र वस्य आनिनाय तमु व स्तुषे सखाय इन्द्रमूतये

いにしえより我らに多くの善と豊かな富とをもたらしたもうその御方を、われは讃う。救護のための友、インドラを。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this ṛc)

Mantra 3

आ गन्ता मा रिषण्यत प्रस्थावानो माप स्थात समन्यवः दृढा चिद्यमयिष्णवः

来たれ、われらを害するな。プラスターヴァ(prastāva)の導き手たちよ、離れて立つな。たとえ堅固にして抑えんとする者らも、同じ意向にあって、勝ち得させるな。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this ṛc)

Mantra 4

आ याह्ययमिन्दवे ऽश्वपते गोपत उर्वरापते सोमं सोमपते पिब

来たれ、ここへ。これは汝のために備えられたソーマ(Soma)なり、インドラ(Indra)よ、馬の主、牛の主、沃野の主よ。ソーマを飲め、ソーマの主よ。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this ṛc)

Mantra 5

त्वया ह स्विद्युजा वयं प्रति श्वसन्तं वृषभ ब्रुवीमहि संस्थे जनस्य गोमतः

まことに、汝を轭に結ぶ同盟者として、われらは鼻息荒き敵に呼びかけん、雄牛よ。牛に富む民の集会の座において(われらは祈りを唱う)。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this ṛc)

Mantra 6

गावश्चिद्धा समन्यवः सजात्येन मरुतः सबन्धवः रिहते ककुभो मिथः

牛らでさえ、同じ心、同じ種、同じ血縁として、互いの脇腹を舐め合う。かくのごとく、マルト(Maruts)もまた固く結び合う。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this ṛc)

Mantra 7

त्वं न इन्द्रा भर ओजो नृम्णं शतक्रतो विचर्षणे आ वीरं पृतनासहम्

インドラよ、われらに活力と英雄の威力をもたらしたまえ。百策の主、民を治める者よ、戦いに勝つ勇士を、われらに招き寄せたまえ。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this ṛc)

Mantra 8

अधा हीन्द्र गिर्वण उप त्वा काम ईमहे ससृग्महे उदेव ग्मन्त उदभिः

いままことに、讃歌を喜ぶインドラ(Indra)よ、われらは汝を願い求める。われらは汝に祈り請う。われらはこの讃歌を放ち送った。まことに上へ、祭儀へ来たれ、ソーマ(Soma)に伴う水々とともに。

Saman: Aindra (standard Indra-stotra tune; exact gāna-name varies by śākhā)

Mantra 9

सीदन्तस्ते वयो यथा गोश्रीते मधौ मदिरे विवक्षणे अभि त्वामिन्द्र नोनुमः

鳥がその憩いの場に坐すように、汝の礼拝者らもまたソーマ(Soma)に坐し、牛の産み出すもの(gośrī)に寄り、甘く、酔わせる飲み物のうちに、味わい楽しむことを願う。ゆえに、インドラ(Indra)よ、われらは繰り返し汝を讃える。

Saman: Aindra (standard Indra-stotra tune; exact gāna-name varies by śākhā)

Mantra 10

वयमु त्वामपूर्व्य स्थूरं न कच्चिद्भरन्तो ऽवस्यवः वज्रिञ्चित्रं हवामहे

われらは供物と讃歌を携え、庇護を求めつつ汝を呼ぶ――前例なき者(apūrvya)、剛なる大いなる者よ。さらに汝を呼ぶ――金剛を持つ者ヴァジュリン(Vajrin)、妙なる業の者(citra)よ。他のいかなる者にもせぬように、ただ汝をこそ招き呼ぶ。

Saman: Aindra (standard Indra-stotra tune; exact gāna-name varies by śākhā)

Frequently Asked Questions

It calls Indra to the Soma offering and asks him to grant protection, strength (ojas), heroic power (nṛmṇa), and victory-supporting aid to the sacrificer.

The ‘waters’ point to Soma’s preparation and accompaniment; the imagery urges Indra to arrive at the rite where Soma is offered and mixed/attended by waters.

They are sung by the Sāmavedic chanters: the Prastotṛ begins (prastāva), the Udgātṛ leads the main chant (udgītha), and the Pratihartṛ completes the responses (pratihāra).