Dashati 7
PūrvārcikaPrapathaka 4Dashati 78 Mantras

Dashati 7

Aindra āhvāna: inviting Indra to the Soma with praise of his swift approach and heroic power

Deity

Indra

Melodic Character

Summoning and energizing—urgent invitation turning into triumphant acclaim

Rishi Family

Kaṇva

インドラ招請:讃歌をもってインドラを急ぎソーマの搾りへ呼び寄せ、その渇きを満たす。祭道を進み、輝く車馬の速さで来臨する姿を描く。城を破り障碍を除く勇力、あらゆる業と祭儀の働きを支える力を願い、施主に勝利・除障と名声、祭祀の成就をもたらす。

Mantras

Mantra 1

प्रत्यस्मै पिपीषते विश्वानि विदुषे भर अरङ्गमाय जग्मये ऽपश्चादध्वने नरः

人々よ、飲まんと欲するその御方に応えて、すべて(ふさわしき供え)を、万事を知る賢者に運べ。すみやかに来たり進む御方に——後ろより道を進み、祭儀へと向かう御方に。

Saman: Āhvāna/Pratyāhvāna-type Sāman (exact tune-name not specified in input)

Mantra 2

आ नो वयोवयःशयं महान्तं गह्वरेष्ठां महान्तं पूर्विनेष्ठाम् उग्रं वचो अपावधीः

汝はわれらに、猛き聖なる言葉を告げ給うた――偉大なる者、生命の力(vayaḥ)の宿るところ、深き奥処に住し、また偉大にして太初の座に坐す者を。

Saman: Ugra-vākya Sāman (exact tune-name not specified in input)

Mantra 3

आ त्वा रथं यथोतये सुम्नाय वर्तयामसि तुविकूर्मिमृतीषहमिन्द्रं शविष्ठ सत्पतिम्

救いのため、恵みのために、われらは汝の戦車をここへと向け奉る。呼びまつるはインドラ(Indra)――最も強き者、多様なる力を具え、死を打ち伏せ、善き者の主たる御方。

Saman: Ratha-āhvāna Sāman (exact tune-name not specified in input)

Mantra 4

स पूर्व्यो महोनां वेनः क्रतुभिरानजे यस्य द्वारा मनुः पिता देवेषु धिय आनजे

彼は太初の者、偉大なる神々のうち慕わしきヴェナ(Vena)。その諸力(kratu)によって到達した。彼の門を通して、われらの父マヌ(Manu)は敬虔なる思い(dhī)をもって神々に近づいた。

Saman: Pūrvya-vena Sāman (exact tune-name not specified in input)

Mantra 5

यदी वहन्त्याशवो भ्राजमाना रथेष्वा पिबन्तो मदिरं मधु तत्र श्रवांसि कृण्वते

速くして光り輝く(駿馬)が神々を車に載せ運ぶとき、神々が甘く昂ぶらせるソーマ(Soma)を飲むとき—その場にて彼らは名声を打ち立て、祭儀と施主に誉れを成す。

Saman: Unknown/unspecified (requires specific Sāmavedic gāna tradition mapping for this arcika locus)

Mantra 6

त्यमु वो अप्रहणं गृणीषे शवसस्पतिम् इन्द्रं विश्वासाहं नरं शचिष्ठं विश्ववेदसम्

われは汝らのために歌い讃う、攻め難き者、力の主なるインドラ(Indra)を。万有に勝つ者、英雄なる人(nara)、最も霊威ある者(śaciṣṭha)、遍く知る者(viśvavedas)。

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna-prayoga identification)

Mantra 7

दधिक्राव्णो अकारिषं जिष्णोरश्वस्य वाजिनः सुरभि नो मुखा करत्प्र न आयूंषि तारिषत्

われはダディクラーヴァン(Dadhikrāvan)を歌い讃えた、勝利する者、疾駆する力ある駿馬を。願わくは彼がわれらの口を芳しく吉祥ならしめ、われらの寿命を延ばさんことを。

Saman: Unknown/unspecified

Mantra 8

पुरां भिन्दुर्युवा कविरमितौजा अजायत इन्द्रो विश्वस्य कर्मणो धर्त्ता वज्री पुरुष्टुतः

インドラ(Indra)は生まれ出でた、城を破る者として。若くして賢く、測り知れぬ威力を具え、あらゆる業の支え手、金剛(vajra)を執る者(vajrī)、人々に多く讃えられる者(puruṣṭuta)。

Saman: Unknown/unspecified

Frequently Asked Questions

It summons Indra to the Soma offering and praises his swift arrival and heroic power, so the sacrifice succeeds and the patron gains renown.

The verses present Indra as the foremost Soma-drinker who responds to offerings, and as one who understands and supports the yajña—ensuring it proceeds without obstacles.

The motion imagery expresses Indra’s quick approach to the altar, while “city-breaker” symbolizes removing enemies and ritual impediments, protecting and empowering the sacred work.