यथा विजृम्भते सिंहो विवृद्धो गिरिगह्वरे।मारुतस्यौरसः पुत्रस्तथा सम्प्रति जृम्भते।।4.67.6।।
yathā vijṛmbhate siṁho vivṛddho girigahvare |
mārutasy aurasaḥ putras tathā samprati jṛmbhate || 4.67.6 ||
山の洞窟で逞しく育った獅子が身を伸ばすように、その時、風神マールタの嫡子ハヌマーンもまた四肢を伸べた。
Crushed by the feet of the great self, Hanuman, the huge mountain looked like a proud elephant struck by a lion.
Dharma is shown as disciplined readiness: strength is not mere display, but a gathered capability directed toward a righteous mission.
Hanumān physically prepares for the extraordinary leap by expanding and readying his body, likened to a lion’s powerful stretch.
Controlled power—vigour held under purpose and timing.