सम्पाति
अङ्गदसंवादः / Sampati and Angada: Genealogy, Jatayu, and the Search Vow
बभूवर्क्षरजा नाम वानरेन्द्रः प्रतापवान्।ममार्यः पार्थिवः पक्षिन् धार्मिक स्तस्य चात्मजौ।।।सुग्रीवश्चैव वाली च पुत्रावोघबलावुभौ।लोकेविश्रुतकर्माभूद्राजा वाली पिता मम।।।।
babhūv ṛkṣarajā nāma vānarendraḥ pratāpavān |
mamāryaḥ pārthivaḥ pakṣin dhārmikas tasya cātmajau ||
sugrīvaś caiva vālī ca putrāv oghabalāv ubhau |
loke viśrutakarmābhūd rājā vālī pitā mama ||
鳥よ、わが敬う祖先は、武威に満ちた猿王リクシャラージャ(Ṛkṣaraja)であり、ダルマにかなう正しき統治者であった。彼には二人の子、スグリーヴァとヴァーリーがあり、いずれも計り知れぬ力を備えていた。わが父王ヴァーリーは、その大いなる業により世に名高くなった。
'O powerful bird! my revered grandfather Riksharaja was a glorious king of monkeys. He had two sons called Sugriva and Vali.Both were strong like flood-waters. My father Vali was well-known in this world for his remarkable deeds.
Dharma of rightful identity and truthful self-presentation: Aṅgada establishes lineage and righteous kingship as a basis for trustworthy communication.
Aṅgada speaks to Sampāti, introducing his ancestry and father Vālī, preparing the ground for explaining their mission connected to Rāma.
Aṅgada’s clarity and respect—he addresses Sampāti courteously and presents facts (satya) to build mutual confidence.