पृथिवीमण्डलपरिज्ञानम्
Sugriva on Surveying the Earth’s Regions
परिकालयमानस्तु वालिनाऽभिद्रुत स्तदा।पुनरावृत्य सहसा प्रस्थितोऽहं तदा विभो।।।।
parikālayamānas tu vālinābhidrutas tadā |
punar āvṛtya sahasā prasthito 'haṁ tadā vibho ||
だがそのとき、ヴァーリーに追い立てられ追跡されると、王よ、私は不意に引き返し、そしてまたたちまち再び駆け去った。
'Then chased by Vali, I changed my present direction from the east towards the southern quarter where Vindhya mountain stood with its, beautiful sandal trees.
Dharma in crisis includes preserving life without deceitful harm—Sugrīva’s evasive flight reflects self-preservation while seeking a lawful refuge rather than escalating violence.
Sugrīva describes the immediate chase by Vālī and his repeated attempts to escape by changing course.
Endurance and prudence under threat—continuing to seek safety rather than surrendering to despair.