वधिष्याम्यहं वृक्षान् दारयिष्याम्यहं गिरीन्।धरणीं दारयिष्यामि क्षोभयिष्यामि सागरान्।।4.45.14।।
vadhiṣyāmy ahaṃ vṛkṣān dārayiṣyāmy ahaṃ girīn |
dharaṇīṃ dārayiṣyāmi kṣobhayīṣyāmi sāgarān ||4.45.14||
「我は樹々を打ち砕き、山々を裂く。大地を割り、海をもかき乱す。」
'I will smash trees, shatter mountains, cleave the earth and churn up the seas'. (said a another).
Strength is presented as an instrument for righteous purpose—power is meaningful when directed toward restoring justice and aiding the rightful cause.
In the mobilization for Sītā’s search, vanaras proclaim their extraordinary physical power to reassure their king and companions.
Bala (strength) and utsāha (energetic zeal), though expressed in hyperbolic heroic style.