सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्
Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search
महत्सु तस्य शैलस्य निर्दरेषु गुहासु च।विचिनुध्वं महाभागां रामपत्नींततस्ततः।।।।
mahatsu tasya śailasya nirdareṣu guhāsu ca |
vicinudhvaṃ mahā-bhāgāṃ rāma-patnīṃ tatas tataḥ ||4.43.16||
その大いなる山の深い谷間や洞窟の中を、あちらこちらとくまなく探し、福徳高き御方――ラーマの妃を求めよ。
'Crossing this lord of hills filled with gold, you should reach the great mountain called Sudarsana.
Dharma as protective responsibility: those who serve Rāma must exert themselves to rescue the innocent, searching even perilous places.
Sugrīva directs the vānaras to inspect difficult mountain terrain—ravines and caves—where Sītā might be hidden.
Courage and compassion—braving danger for the sake of the wronged and abducted.