वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts
यथासुखं पर्वतनिझरेषुवनेषु सर्वेषु च वानरेन्द्राः।निवेशयित्वा विधिवद्बलानिबलं बलज्ञः प्रतिपत्तुमीष्टे।।4.39.44।।
yathāsukhaṃ parvatanijhareṣu vaneṣu sarveṣu ca vānarendrāḥ |
niveśayitvā vidhivad balāni balaṃ balajñaḥ pratipattum īṣṭe || 4.39.44 ||
山の渓流のほとりやあらゆる森に、軍勢を作法にかなって安らかに布陣させたのち、力を知る統率者は軍の全力を見定めようとした。
Just as Anuhlada (son of Hiranyakasipu and brother of Prahlada) took away, Poulomi (Sachi, daughter of Puloma) deceiving Indra, this lowly demon took away Sita, daughter of the king of Videha.
Rājadharma (duty of leadership): righteous action requires orderly logistics—proper lodging and accurate assessment of strength before undertaking a mission.
After the vanara forces gather, the leadership stations them in suitable terrain and prepares for coordinated operations.
Practical wisdom and disciplined governance—strength guided by method.