वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts
कुर्वाणा बहुशब्दांश्च प्रहृष्टा बाहुशालिनः।शिरोभिर्वानरेन्द्राय सुग्रीवाय न्यवेदयन्।।4.39.41।।
kurvāṇā bahuśabdāṃś ca prahṛṣṭā bāhuśālinaḥ |
śirobhir vānarendrāya sugrīvāya nyavēdayan || 4.39.41 ||
歓喜に満ち、たくましい肩を持つ彼らは多くの叫び声を上げ、頭を垂れて、ヴァーナラの王スグリーヴァに参上し名乗り出た。
Sugriva, knower of dharma, at once presented all the prominent vanaras to Rama, and standing with folded hands said.
Respectful order in leadership: joy and strength are guided by discipline—reporting formally to the king reflects dharmic governance.
The arriving vanara chiefs announce their presence and allegiance to Sugriva.
Humility and disciplined loyalty among powerful warriors.