किष्किन्धाकाण्डे षट्त्रिंशः सर्गः — सुग्रीवस्य भय-त्यागः, कृतज्ञता, तथा लक्ष्मणेन सान्त्वन-प्रेरणा
Sugriva’s Reassurance and Lakshmana’s Counsel
सर्वथा हि मम भ्राता सनाथो वानरेश्वर।त्वया नाथेन सुग्रीव प्रश्रितेन विशेषतः।।।।
sarvathā hi mama bhrātā sanātho vānarēśvara | tvayā nāthena sugrīva praśritena viśeṣataḥ ||
おお猿族の主スグリーヴァよ――汝が彼の守護者であり、ことに礼節と謙譲を備えるゆえに、我が兄はあらゆる面で安泰である。
'You are powerful and straightforward by nature.You are humble and noble. Therefore, you deserve the high prosperity of the kingdom of the monkeys.
Dharma is guardianship and loyalty: a righteous ally provides protection and respectful conduct, making the vulnerable feel secure.
Lakṣmaṇa reassures Sugrīva that Rāma is supported because Sugrīva stands as a dependable, courteous ally.
Sugrīva’s virtue of praśraya (courtesy/humility) as an ideal quality of leadership and friendship.