किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
अथ प्रतिसमादिष्टो लक्ष्मणः परवीरहा।प्रविवेश गुहां घोरां किष्किन्धां रामशासनात्।।।।
atha pratisamādiṣṭo lakṣmaṇaḥ paravīrahā |
praviveśa guhāṃ ghorāṃ kiṣkindhāṃ rāmaśāsanāt ||
かくして、敵の勇士を討つラクシュマナは、しかるべく命を受け、ラーマの命令に従って、恐るべき洞窟の都キシュキンダーへと入っていった。
Instructed by Rama, and having been permitted, Lakshmana, the slayer of enemies entered the frightful cave of Kishkinda.
Dharma here is disciplined obedience to a rightful command: Lakṣmaṇa acts not from impulse but from Rāma’s directive, showing duty-bound service (sevā) aligned with righteousness.
After being instructed by Rāma, Lakṣmaṇa proceeds into Kiṣkindhā—described as a formidable cavern—beginning his approach into the vānaras’ royal domain.
Lakṣmaṇa’s steadfast loyalty and readiness to act for Rāma’s mission, even when the setting is intimidating and politically sensitive.